「悪酔い天下暴れ!」

2008年5月22日 カテゴリ:かおりん・ア・ラ・モード

「ラヂオな時間」で福屋先生にご紹介いただいた本を、
その日の内に買いに行った。
 
「怖いくらい通じるカタカナ英語の法則」
脳科学者の著者がアメリカ留学時代に考案した、カタカナ発音である。
 
例えば、
発音はグッドモーニングではなく、グッモーネン。
耳から聞こえたそのままを言ってみる。
グッモーネン。ほほう、悪くない。
 
では問題です。
次の日本語に聞こえるカタカナ発音の元の文章は?
「悪酔い天下暴れ!」
より正確にカタカナで書くと
「ワルユーテンカバウレッ」
ネイティブもビックリ仰天、これが英会話として通じるらしいのです。
(答えは、最後に。)
 
そもそも学生時代の努力が身になってないのが非常に残念。
  
先日、友人がニューヨークへ一人旅して大変有意義に過ごしたらしい。
彼女はペラペーラ人。主婦。
私の周りには「時間はつくるモノ」主義の向上心いっぱい人間が多い。
  
「羨ましい!でも時間がなくて」と言い訳してる己を反省。
 
で、やるぞー、よーし!ということなのです。
 
「悪酔い…」の答え。
What do you think about it?(どう思う?)
でした。
うーん、画期的(^。^)